доля прибыли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доля прибыли»

доля прибылиshare of the profits

Зато ты получишь его долю прибыли.
— Just his share of the profits.
Беру аванс от своей доли прибыли.
Taking an advance on my share of the profits.
Если Ван Зант был уверен, что Сид должен ему долю прибыли от показа, может, он пришел ее забрать.
If van Zant felt that Sid owed him a share of the profits from the show, maybe he came to collect.
Моя доля прибыли
My share of the profits.

доля прибыли — другие примеры

С мистером Траском и его кораблем в нашем распоряжении, мы можем получить некоторую долю прибыли из этого восстания, а Перкинс?
With Mr. Trask and his ship at our service, we may expect to clear some measure of profit out of this rebellion, eh Perkins?
А в доле прибыли я заинтересована, Михаил.
A piece of the action, that's what I'm looking for, Mikael.
Но Макс решил, что мы тоже заслуживаем долю прибыли.
Max and I felt we deserved a share of his benefits.
Я делаю кучу денег на играх, а мой партнер получает только долю прибыли.
A businessman with a plan. I make a lot of money playing games, But my partner only gets a fraction of the profit.
За эту цену мы требуем эксклюзивный доступ ко всему побережью и долю прибыли.
For that, we require exclusive access to the entire coastline and a portion of the profit.