доложу о вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доложу о вас»
доложу о вас — report you
Если доберусь в Лиссабон и доложу о вас?
And I get to Lisbon and report you?
Мне следует доложить о вас судье, если не окружному прокурору.
I should report you directly to the bar, if not the district attorney.
Я должна доложить о вас.
I should report you.
Что бы это ни было, вы нанесли ему увечье, я должен доложить о вас.
Whatever it was, that was mutilation, I should report you.
Или я доложу о вас.
Or I report you.
Показать ещё примеры для «report you»...
доложу о вас — announce you
Я сейчас доложу о вас мисс Холлоуэй.
I will announce you to Miss Holloway.
Но я должна доложить о вас!
Oh, but I must announce you!
Доложить о Вас, детектив?
Shall I announce you, Superintendent?
— Подождите, я доложу о вас. — Да.
Wait one moment, I'll announce you to Colonel Ehrhardt.
— Я доложу о вас полковнику.
— I'll announce you to the Colonel. — Thank you.
Показать ещё примеры для «announce you»...