доложить обстановку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доложить обстановку»

доложить обстановкуreport

Доложите обстановку.
Report.
Доложите обстановку, герр лейтенант.
I want a report...
Доложите обстановку!
Report!
Команда Чарли, доложите обстановку.
Charlie team, report.
Все позиции! Доложить обстановку!
All positions... report in.
Показать ещё примеры для «report»...

доложить обстановкуwhat's your status

Доложите обстановку.
What's your status?
Доложите обстановку, мистер Ворф.
What's your status, Mr. Worf?
Радиорубка, доложите обстановку.
Communications, what's your status?
Команда Браво, доложите обстановку.
Bravo team, what's your status?
Группа Эко, доложите обстановку?
Team Echo, what's your status?
Показать ещё примеры для «what's your status»...

доложить обстановкуsituation report

Доложите обстановку!
Situation report!
Доложи обстановку.
Situation report.
Доложите обстановку.
Situation report.
Доложи обстановку.
Situation report.'
Доложите обстановку, Стрела.
Report the situation, Boom.
Показать ещё примеры для «situation report»...

доложить обстановкуstatus report

Доложите обстановку.
Status report.
Доложите обстановку, сержант!
Status report, Sergeant!
Доложите обстановку?
Status report?
Капитан, доложите обстановку!
Captain! Status report!
Ковальский, доложить обстановку.
Kowalski, status report.
Показать ещё примеры для «status report»...

доложить обстановкуsitrep

Гарбер, доложи обстановку!
Garber, sitrep!
Доложить обстановку, прием.
Sitrep, over.
Доложи обстановку!
SitRep!
Доложите обстановку.
Sitrep.
Диноззо, доложи обстановку.
DiNozzo, sitrep.
Показать ещё примеры для «sitrep»...

доложить обстановкуwhat's the situation

Доложите обстановку, капитан.
What's the situation, Captain?
Доложить обстановку.
What's the situation?
Кира, доложи обстановку.
Kiera, what's the situation?
Доложите обстановку, капрал.
What's the situation, Corporal?
Доложи обстановку.
What's the situation?
Показать ещё примеры для «what's the situation»...

доложить обстановкуgive me status

Кто-нибудь, доложите обстановку.
Someone give me status.
Доложите обстановку.
Give me status.
Бричер, доложите обстановку.
Breacher, give me status.
Старший механик, доложите обстановку!
Chief Engineer, give me a status!

доложить обстановкуreport back

Нужно, чтобы ты пошла в командный пункт и проверила, не выходили ли на связь Кэсс и Флер и доложи обстановку.
I need you to go to the comms room, see if there's been contact with Cass and Fleur and report back.
Стерлинг и Лана, идите на встречу с Шапиро, после этого доложите обстановку.
Sterling and Lana, go meet Shapiro and then report back.
Доложите обстановку.
Report back to me.