доложенный — перевод на английский
Варианты перевода слова «доложенный»
доложенный — report
Обо всех антиобщественных происшествиях с участием Номера Шесть должно быть немедленно доложено в подкомитет по апелляциям.
Any unsocial incident involving Number Six should be reported to the Appeals Sub-committee.
Все ваши злые дела подло совершённые злоупотреблением властью данной вам как управляющему святилищами будет доложена в Высшее управление.
All of your evil deeds committed by treacherous misuse of your authority as shrine magistrate will soon be reported to the high magistrate.
— О вашей позиции будет доложено.
— Your attitude will be reported.
Ситуация доложена но они все равно ушли вперед.
A situation is reported but they move forward anyway.
Детектив, если я буду докладывать что-то, это потому что я решил что это должно быть доложено.
Detective, if I'm going to report anything, it is because I decided it needed to be reported.
Показать ещё примеры для «report»...
доложенный — inform
Об этом будет доложено самому министру здравоохранения.
I shall inform the minister himself.
Почему мне не было доложено?
— Why didn't you inform me?
Его величеству будет доложено.
His Majesty will be informed.