должны отправить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны отправить»

должны отправитьhave to send

Вы должны отправить письмо на внедорожник или проклятый бак для нас.
You should send an SUV or a damn tank for us.
Вы должны отправить ее обратно к ним — люди быстры, чтобы судить.
You should send her back to them — people are quick to judge.
Тогда, быть может, мы должны отправить туда своего ловкого малого.
Then maybe we should send in our own smooth operator.
Я думаю, что мы должны отправить тебя побродить по городу
Now, i think we should send you around town,
Мы должны отправить ее обратно на Вавилон 5.
We have to send her back to Babylon 5.
Показать ещё примеры для «have to send»...

должны отправитьhave to get

Знаешь, Джастин, мы должны отправить ее домой через неделю а не через три года.
All right, Justin, we have to get her home in a week, not three years.
Мы должны отправить туда корабль.
We have to get a ship there.
Мы должны отправить тебя домой.
We have to get you home.
Кое-кто пострадал, поэтому мы должны отправить его в утилизацию.
Someone's been hurt, so we have to get it scrapped.
Мы просто должны отправить сильный сигнал и передать им, что мы здесь в ловушке.
We just have to get a signal strong enough to get through to them... and let them know that we're trapped down here.
Показать ещё примеры для «have to get»...

должны отправитьneed to send

Вы должны отправить меня обратно.
You, you need to send me back.
Мы должны отправить их обратно.
We need to send them back.
Мы должны отправить ворона.
We need to send the raven.
Но если мы хотим предотвратить второй теракт, мы должны отправить вас обратно.
/But if we're to prevent a second attack, /we need to send you back immediately.
Вы должны отправить нас туда, откуда мы прилетели.
We need you to send us back where we came from.
Показать ещё примеры для «need to send»...

должны отправитьmust send

Теперь мы должны отправить их туда.
Now we must send them there.
Теперь суд говорит, что мы должны отправить его обратно к дяде!
And the Court says we must send him back to his uncle!
Ох, и после Коронации, мы должны отправить твоих мальчиков жить к их родственникам.
Oh, and after the Coronation, we must send your boys to live with their kinsmen. They must learn... No!
Мы должны отправить послание.
We must send a message.
Мы должны отправить предупреждение.
We must send a warning.
Показать ещё примеры для «must send»...