должны заслужить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должны заслужить»
должны заслужить — have to earn
По которой, ребята должны заслужить свои права.
These boys have to earn their due.
Сначало трудно, сперва вы должны заслужить уважение.
Getting started is hard, you have to earn respect.
Они должны заслужить его.
They have to earn them.
— И он заключается в том, что вы должны заслужить то, что получаете.
— And that is... you have to earn what you get.
Мы должны заслужить это, здесь, на Земле, спасением душ.
We have to earn it here on Earth by saving souls.
Показать ещё примеры для «have to earn»...
должны заслужить — must earn
И эти вещи не просто даются, эти вещи мы должны заслужить.
And that those are not things that are just given, but things we must earn.
Если вы хотите, чтобы тьма спала, вы должны заслужить свет.
If you want the darkness to abate, you must earn the light.
Вы должны заслужить право быть убитыми нами!
You must earn the right to dispatch us!
Мы на площадке съемок Даже ангелы должны заслужить крылья со звездой, Лито Родригезом.
We are on the location of Even Angels Must Earn Their Wings with its star, Lito Rodriquez.
Мы должны заслужить ее доверие.
We must earn her faith. I assume you all know Spencer Randolph.
Показать ещё примеры для «must earn»...