должны закончить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должны закончить»
должны закончить — have to finish
Гилора, мы должны закончить это.
Gilora, we-we have to finish this.
Что значит, мы должны закончить минное поле сегодня.
Which means we have to finish the minefield today.
Они должны закончить развертку мин неважно, какой ценой.
They have to finish deploying those mines no matter the cost.
Дэнис, Аманда и я... Мы должны закончить то что началось четыре года назад.
Denise, Amanda and I have to finish what we started four years ago.
Так что мы должны закончить наши показания в суде.
So we have to finish our deposition in court.
Показать ещё примеры для «have to finish»...
должны закончить — must finish
Мы должны закончить обед и приступить к урокам.
We must finish lunch and get on with your lessons.
Вы должны закончить завтрак, мсье Эрик!
You must finish lunch, Master Eric!
Вы должны закончить то гадание.
You must finish reading the cards.
Мы должны закончить наш разговор.
We must finish our chat.
Мы должны закончить книгу.
We must finish the book.
Показать ещё примеры для «must finish»...
должны закончить — need to finish
— Мы должны закончить обыскивать эти руины.
— We need to finish searching these ruins.
Сказал, мы должны закончить год менее, чем тремя сотнями, и не важно, какими средствами.
Says we need to finish under 300 for this year regardless of how it happens.
Но мы должны закончить допрос.
We need to finish the interview.
Мы должны закончить съёмки как можно скорее.
We need to finish the filming as soon as possible.
Вы должны закончить операцию.
You need to finish the surgery.
Показать ещё примеры для «need to finish»...
должны закончить — have to end
Мы должны закончить наши регенерационные циклы.
We have to end our regeneration cycles.
Мы должны закончить все это.
We have to end it.
Что ж, мы должны закончить безделушкой, что я обычно и делаю.
Well, we have to end now with a Knick Knack, which I sometimes end with.
Мы должны закончить эту войну.
We have to end this war.
— Мы должны закончить это сейчас, чтобы могла быть надежда для нас в будущем.
— We have to end it now so there can at least be hope for us in the future.
Показать ещё примеры для «have to end»...
должны закончить — gotta finish
Парни, мы должны закончить все сегодня.
Guys, we gotta finish tonight.
Мы должны закончить это, ты и я, найти склад.
We gotta finish this, you and me, find the warehouse.
Папа, мы должны закончить крыльцо прежде чем мама вернется домой.
Daddy, we gotta finish the porch before Mommy gets home.
Мы должны закончить этот альбом, и выпустить его как твое возвращение
A.S.A.P. We gotta finish that album, and launch it as your comeback
Мы должны закончить его сегодня.
We gotta finish this today.