должны вернуться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должны вернуться»
должны вернуться — have to go back
Мы должны вернуться назад.
We have to go back.
Джефф, мы должны вернуться?
Jeff, do we have to go back?
Так, похоже, мы должны вернуться в Лос-Анджелес.
Well, looks like we have to go back to I.A.
Мы должны вернуться, сейчас!
We have to go back now!
Джек говорит, что, когда люди совершают самоубийство, они просто должны вернуться и жить всю свою жизнь заново.
Jack told me that when the people try to kill ... They have to go back and live all over again!
Показать ещё примеры для «have to go back»...
advertisement
должны вернуться — have to get back
Мы должны вернуться.
Now we have to get back.
Мы должны вернуться в Кардассию.
We have to get back to Cardassia.
Мы должны вернуться в самолет. (Аманда) Эрик!
We have to get back on that plane!
Я просто продолжаю думать, что мы должны вернуться назад.
— I just keep thinking that we have to get back there.
Мы должны вернуться вовремя для этого запуска.
We have to get back in time for that launch.
Показать ещё примеры для «have to get back»...
advertisement
должны вернуться — return to
Все истинные арийцы должны вернуться в своё Отечество.
All true Aryans should return to the Fatherland.
Я считаю, они должны вернуться в своё жильё при штаб-квартире.
They should return to quarters at the Command Center.
А тем временем, думаю, вы должны вернуться в медчасть.
In the meantime, I think you should return to the infirmary.
Мы должны вернуться в Уэссекс.
We should return to Wessex.
Атенаис, вы должны вернуться в ваши покои.
Athenais, I think you should return to your rooms.
Показать ещё примеры для «return to»...
advertisement
должны вернуться — must return to
Если Рефузис опасен, мы должны вернуться на Ковчег, прежде чем он будет уничтожен.
If Refusis is dangerous, we must return to the Ark before it is destroyed.
Вы должны вернуться. А я должен получить назад своего капитана.
You must return to your universe, I must have my captain back.
О, мы должны вернуться на корабль.
Thank you, we must return to the ship.
Мистер Таннер, вы должны вернуться в Токио в течение четырёх дней.
You must return to Tokyo within four days, Mr. Tanner.
Мы должны вернуться в комнату управления и устранить этот барьер.
We must return to his control room and eliminate this barrier.
Показать ещё примеры для «must return to»...
должны вернуться — have to come back
Вы должны вернуться!
You have to come back, please!
Мы должны вернуться завтра.
We have to come back tomorrow.
Ты говоришь, мы должны вернуться завтра?
You say we have to come back tomorrow?
Натали, вы должны вернуться.
Natalie, you have to come back.
Вы должны вернуться и все исправить, Тори.
You have to come back and fix this, Tori.
Показать ещё примеры для «have to come back»...
должны вернуться — need to get back
Мы должны вернуться к нашей миссии.
We need to get back to our mission.
Вы должны вернуться туда.
You need to get back.
Мы должны вернуться в дом.
We need to get back inside.
Мы должны вернуться на войну.
We need to get back in the war.
Сюда, Вы должны вернуться в палату.
Here, you need to get back in your room.
Показать ещё примеры для «need to get back»...
должны вернуться — got to get back
Ребята, вы должны вернуться туда и закончить танцы.
Guys, you got to get back in there and finish the dance.
Мы должны вернуться туда, на улицы... и использовать наши, Богом дарованные способности, чтобы поймать этого «вора времени»!
We got to get back out there on the street... and use our god-given abilities to catch this time bandit!
Мы должны вернутся к тому, что делаем лучше всего.
We got to get back to what we do best.
Мы должны вернуться.
We got to get back.
Эй, мы должны вернуться, поехали.
Hey, we got to get back, man.
Показать ещё примеры для «got to get back»...
должны вернуться — should be back
И мы должны вернуться к обеду.
And we should be back by dinner.
Они сказали, что должны вернуться в Атлантис к 19:00.
They said they should be back to Atlantis by nineteen hundred hours.
Мы должны вернуться до темноты.
I should be back before dark.
Должны вернуться на следующей неделе.
Should be back next week.
Они должны вернуться через несколько часов.
They should be back in a few hours.
Показать ещё примеры для «should be back»...
должны вернуться — must go back
Мы должны вернуться, Алонзо.
We must go back, Alonzo.
Мы должны вернуться.
We must go back.
Тогда мы должны вернуться в Лоп.
Well, then we must go back to Lop.
Мы должны вернуться за ним.
We must go back for him.
— Мы должны вернуться.
— We must go back. — No.
Показать ещё примеры для «must go back»...
должны вернуться — need to go back
Мы должны вернуться, расспросить селян.
We need to go back, question the villagers.
Мы должны вернуться!
But we have to! We need to go back!
Мы должны вернуться!
We need to go back!
Колинсон,мы должны вернуться!
Collinson, we need to go back!
Мы должны вернуться к дому.
Hey, we need to go back to the house.
Показать ещё примеры для «need to go back»...