должно быть неловко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должно быть неловко»
должно быть неловко — have to be awkward
Почему должно быть неловко?
Why would it be awkward?
Почему мне должно быть неловко?
Why would it be awkward?
Тебе не должно быть неловко!
It doesn't have to be awkward.
Послушай, это не должно быть неловко.
Look, this doesn't have to be awkward.
Почему мне должно быть неловко?
Why would it be awkward for me?
Показать ещё примеры для «have to be awkward»...