должно быть в порядке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должно быть в порядке»
должно быть в порядке — should be fine
Некоторые подразделения перешли на сторону герцога Реда но все должно быть в порядке.
Some units are aligned with Duke Red but it should be fine.
Тогда все должно быть в порядке.
Then everything should be fine.
С ним всё должно быть в порядке.
He should be fine.
— Нет, всё должно быть в порядке.
— Yeah, it should be fine.
Но если ты будешь следовать диете и регулярно проверяться, С тобой все должно быть в порядке.
But if you follow the diet and get checked up regularly, you should be fine.
Показать ещё примеры для «should be fine»...
должно быть в порядке — should be okay
Тогда всё должно быть в порядке.
Then you should be okay.
Должно быть в порядке, я думаю...
Should be okay, I mean...
На таком расстоянии, всё должно быть в порядке.
This far out we should be okay.
Да, должно быть в порядке.
Yeah, it should be okay.
Не могу гарантировать, но должно быть в порядке.
I can't guarantee it, but it should be okay.
Показать ещё примеры для «should be okay»...
должно быть в порядке — should be all right
Вот, теперь все должно быть в порядке.
There, that should be all right now.
Да все должно быть в порядке.
It should be all right.
Все должно быть в порядке.
I should be all right.
Я полагаю, просто очень старое дело, но слушай, я тебя так расхваливал, что с тобой все должно быть в порядке.
Very old case, I guess, but er... hey, I put in a good word for you so you should be all right.
Немного помялось, но должно быть в порядке.
It's a little bit smushed, but it should be all right.