должна спросить у тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна спросить у тебя»
должна спросить у тебя — need to ask you
Я должна спросить у тебя кучу вещей.
I need to ask you lots of things.
Генри, я должна спросить у тебя что-то очень важное.
Henry, I need to ask you something very important.
Я должна спросить у тебя кое-что.
I need to ask you about something.
Я позвоню Шону, но должна спросить у тебя про коробку с уликами.
I'll call Sean, but I need to ask you about the evidence box.
advertisement
должна спросить у тебя — have to ask you
Да, я должна спросить у тебя кое-что.
Yeah, uh, I have to ask you something.
Я должна спросить у тебя кое-что.
I have to ask you something.
Алекс, я должна спросить у тебя кое-что, и ты должна рассказать мне правду.
Alex, I have to ask you something and I want you to tell me the truth.
Эй, прежде чем ты пойдешь к Кэтлин, я должна спросить у тебя кое-что.
Hey, before you run off to Kathleen's, I have to ask you something.
advertisement
должна спросить у тебя — другие примеры
Я, конечно, сказала, что должна спросить у тебя, но, что ты, скорее всего, не будешь против. О, Господи, милая!
I told her I'd have to check with you, but that it would probably be O.K.
Я должна спросить у тебя кое-что.
I gotta ask you something.