должна сосредоточиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна сосредоточиться»

должна сосредоточитьсяhave to focus

Ты должна сосредоточиться на доставке ЭМБомбы в КТП, а не на своем любовничке, Ортизе.
You should be focused on getting the E. M.P. device into CTU, not on your boyfriend, Ortiz.
Ты должна сосредоточиться на повышении, которое представилось сейчас, когда Стив Ломбард перешёл в Дэйли Стар.
You should be focused on that promotion that opened up now that Steve Lombard went to the Daily Star.
Я должна сосредоточиться на знакомстве с богатым мужем, а не на спасении детских жизней.
I should be focused on meeting a rich husband. And not saving kids lives.
Но я должна сосредоточиться на себе.
But I have to focus on me.
Ты должна сосредоточиться на положительном.
Well, you have to focus on the positive.
Показать ещё примеры для «have to focus»...
advertisement

должна сосредоточитьсяneed to focus

Нет, прямо сейчас ты должна сосредоточиться на одной вещи, и только на одной вещи.
No. Right now, you need to focus on one thing and one thing only.
Я просто... Я должна сосредоточиться на деле.
I just, I need to focus on the case.
Аманда, ты должна сосредоточиться на работе.
Amanda, you need to focus on your job.
Я должна сосредоточиться.
I need to focus.
Ты должна сосредоточиться на этом.
You need to focus on that.
Показать ещё примеры для «need to focus»...