должна подумать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна подумать»

должна подуматьhave to think

И ты должна подумать о своих детях.
And you have to think about your kids.
— Я должна подумать.
— I have to think. — Sheeni.
Я должна подумать.
I have to think.
Я должна подумать об этом.
I have to think about it.
Сейчас ты должна подумать о себе.
You have to think about yourself now.
Показать ещё примеры для «have to think»...
advertisement

должна подуматьneed to think

— Я должна подумать об этом.
— I need to think about that.
Я имею ввиду, что ты должна подумать о последствиях и мерах предосторожности.
I mean, you need to think about the consequences and precautions.
Оливия, ты должна подумать о своем будущем и принять решение...
Olivia, you need to think about your future and decide...
Я думаю, ты должна подумать еще о некоторых вещах.
I think you need to think some stuff out.
Я должна подумать.
I need to think.
Показать ещё примеры для «need to think»...
advertisement

должна подумать've got to think

Я должна подумать о себе, о своей жизни.
I've got to think about me, about my life.
— Ты должна подумать, Сэм.
You've got to think, Sam.
Ты должна подумать.
You've got to think.
И ты должна... ты должна подумать об экономике этого дела.
And do you want to know something? You got to think about the economics of this.
Ты должна подумать перед тем как что-то делать, Лакс.
You got to think before you do things, Lux.