должна быть где-то здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна быть где-то здесь»

должна быть где-то здесьbe here somewhere

Она должна быть где-то здесь.
She has to be here somewhere.
Паркингтон Лейн должна быть где-то здесь.
Parkington Lane has to be here somewhere.
Она должна быть где-то здесь.
It has to be here somewhere.
Должна быть где-то здесь...
It'll be here somewhere, I assume.
Она должна быть где-то здесь!
— It'll be here somewhere!
Показать ещё примеры для «be here somewhere»...

должна быть где-то здесьmust be here somewhere

Она должна быть где-то здесь.
Must be here somewhere.
Проверь, она должна быть где-то здесь.
Spread out. She must be here somewhere.
Ну, она должна быть где-то здесь.
Well, she must be here somewhere.
Ну... она должна быть где-то здесь.
Well, she must be here somewhere.
Я имею ввиду, она должна быть где-то здесь, так?
I mean, she must be here somewhere, right?
Показать ещё примеры для «must be here somewhere»...

должна быть где-то здесьgot to be here somewhere

Я — ну, она — она должна быть где-то здесь.
I... Well, it's got to be here somewhere.
Психо Китти должна быть где-то здесь.
Psycho Kitty's got to be here somewhere.
Она должна быть где-то здесь.
It's got to be here somewhere.
Она должна быть где-то здесь.
She's got to be here somewhere.
Штука Джахи, которая делает чипы должна быть где-то здесь.
Jaha's little chip-maker's got to be here somewhere.
Показать ещё примеры для «got to be here somewhere»...

должна быть где-то здесьgotta be here somewhere

Я знаю, она должна быть где-то здесь.
I know she's gotta be here somewhere.
Она должна быть где-то здесь.
She's gotta be here somewhere.
Она должна быть где-то здесь!
She's gotta be here somewhere!
Она должна быть где-то здесь
She's gotta be around here somewhere.
Она должна быть где-то здесь.
She's gotta be around here somewhere.
Показать ещё примеры для «gotta be here somewhere»...