должна была быть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна была быть»

должна была бытьsupposed to be

Я должна была быть в Париже месяц назад.
I was supposed to be in Paris a month ago.
Переменка должна была быть самым весёлым временем.
Recess was supposed to be the most fun.
Сегодня к нам пришел груз, там должна была быть черная мамба, вероятно самая ядовитая змея в мире.
You see today, we had a shipment in that was supposed to be a black mamba, which is probably the most poisonous snake in the whole world.
— Я должна была быть там.
— I was supposed to be there.
Зона поражения в аэропорту... должна была быть очищена от гражданских.
The airport kill zone... was supposed to be clear of civilians.
Показать ещё примеры для «supposed to be»...

должна была бытьmust have been

Она должна была быть вот такой!
She must be THAT big !
Большой. Там должна была быть большая, покажи.
Big lt must be big, open it up
Температура должна была быть запредельной.
The heat must have been indescribable.
ѕачка должна была быть компактной, чтобы еЄ можно было засунуть в карманы.
It must have been compact enough to stuff into one's pockets. You're right.
У него должна была быть какая-то цель. Военная цель, раз Федерация поддержала идею и построила этот комплекс.
It must have had some object, some war object if the Federation backed it and built this place.
Показать ещё примеры для «must have been»...