должен спасать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен спасать»
должен спасать — supposed to save
Ты же должен спасать людей.
I thought you were supposed to save people.
Я должен спасать жизни.
I'm supposed to save lives.
Ты пытался убить меня, а теперь я должен спасать твою семью?
You try and get me killed and now I'm supposed to save your family?
должен спасать — другие примеры
Я тот, кто должен спасать жизни и облегчать страдания.
I'm expected to save lives and ease suffering.
— Джек, ты должен спасать себя, уходи один.
Jack, you ought to go out on your own and save yourself.
Я должен спасать мир!
I have a world to save!
Кларк, он думает, что ты — тот, кто должен спасать его людей.
Well, Clark, he thinks you're the savior of his people.
Почему я должен спасать этих людей?
Why is it my job to save these people?
Показать ещё примеры...