должен рассказать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен рассказать»
должен рассказать — have to tell
Ты должен рассказать.
You have to tell.
Но ты все еще должен рассказать мне.
But you still have to tell me.
— Я должен рассказать тебе о Мэделин.
Oh, no. I have to tell you about Madeleine now.
Мартин... послушай... я должен рассказать тебе кое-что.
I have to tell you. I just made love to Marion.
Я должен рассказать тебе о будущем.
I have to tell you about the future.
Показать ещё примеры для «have to tell»...
advertisement
должен рассказать — need to tell
— Ты должен рассказать ей о своих чувствах.
— You need to tell her how you feel.
— Ты должен рассказать властям все, что знаешь.
— You need to tell the authorities... everything you know.
Ты должен рассказать мне, где пилот вертолета.
You need to tell me where the helicopter pilot is.
Ты должен рассказать Хайди правду.
You need to tell Heidi the truth.
Ты должен рассказать мне все.
You need to tell me everything.
Показать ещё примеры для «need to tell»...
advertisement
должен рассказать — got to tell
Ты должен рассказать мне что произошло.
You got to tell me what happened.
Я должен рассказать Фрэнку.
Oh, I got to tell Franklin.
Я должен рассказать ему.
I got to tell him.
Ты должен рассказать нам, как туда добраться.
You got to tell us how to get there.
Сперва, я должен рассказать его напарнику.
First, I Got To Tell His Partner.
Показать ещё примеры для «got to tell»...
advertisement
должен рассказать — gotta tell
Ты должен рассказать мне, что все они означают.
You gotta tell me what they all mean.
Я должен рассказать им, что случилось.
I gotta tell them what happened.
Ты должен рассказать ему, что ты видел, Билли.
You gotta tell him what you saw, Billy.
Я должен рассказать Стайверс.
I gotta tell Stivers.
Я должен рассказать тебе эту историю.
Well, I gotta tell you this story.
Показать ещё примеры для «gotta tell»...
должен рассказать — must tell
Ты должен рассказать мне.
You must tell me.
— Ты должен рассказать, что случилось.
You must tell what happened.
— Я должен рассказать им...
— I must tell them to...
Я должен рассказать Вашим родителям.
I must tell your parents.
Я должен рассказать Алисии правду.
I must tell all the truth to Alicia.
Показать ещё примеры для «must tell»...
должен рассказать — have to talk
Сначала ты должен рассказать.
You have to talk first.
Ты должен рассказать об этой аварии...
You have to talk about the accident...
Ты должен рассказать про аварию, про то, почему потерял всю семью.
You have to talk about the accident and mourn your family.
Ты должен рассказать о своих проблемах.
You have to talk about your issues.
Ты должен рассказать об этом.
You have to talk about it.
Показать ещё примеры для «have to talk»...
должен рассказать — have to say
Скажи этому человеку то, что ты должен рассказать.
Tell this man what you have to say.
Если ты действительно чувствуешь, что умираешь, то должен рассказать мне самое важное.
If you're really dying, I have to say something substantial.
"Я должен рассказать об этом миру.
"I have to say it all:
Вы хотите услышать, я должен рассказать
You want to hear what I have to say?
Он не любит говорить, но я объяснила ему, что он должен рассказать то, что видел.
He doesn't like talking, but I told him he had to say what he saw.