должен попрощаться с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен попрощаться с»
должен попрощаться с — have to say goodbye to
— Я должен попрощаться с Кей.
— I have to say goodbye to Kay. — Kay?
Генрих, ты должен попрощаться с отцом.
Henry, you have to say goodbye to your father.
Нет. Я просто должен попрощаться с некоторыми людьми.
No. I just have to say goodbye to some people.
Я должен попрощаться с Еленой.
I have to say goodbye to Elena.
должен попрощаться с — must say goodbye to
Я должен попрощаться с вашей матерью.
I must say goodbye to your mother.
Я должен попрощаться с друзьями.
I must say goodbye to my friends.
должен попрощаться с — got to say good-bye to
Хорошо, я должен попрощаться с детьми.
All right, I got to say good-bye to the kids.
— Я должен попрощаться с другом, который уезжает из города.
— I got to say good-bye to a friend who's leaving town.
должен попрощаться с — needed to say goodbye to
Я должен попрощаться с ним.
I need to say goodbye to him.
Он должен попрощаться с ним.
He needed to say goodbye to him.
должен попрощаться с — другие примеры
Но сперва я должен попрощаться с матушкой.
But I must first say farewell to my mother.
Я должен попрощаться с графиней.
I must say my farewells to the Countess.
Стойте, я должен попрощаться с моими детьми.
I just... I need to say good-bye to my children.
Если Волдеморт вернулся — а он вернулся, ты должен попрощаться с Хогварсом.
— I don't see why you're so happy about this If Voldemort is back, which he is, You might as well kiss Hogwarts goodbye
Я должен попрощаться с тобой, Коби и Лизой...
I gotta say goodbye to you and Coby and Lisa...
Показать ещё примеры...