должен пойти со — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен пойти со»

должен пойти соhave to come with

Послушай, ты должен пойти со мной.
Look, you have to come with me.
Ты должен пойти со мной.
You have to come with me.
Ты должен пойти со мной.
You have to come with me now.
Слушай, ты должен пойти со мной.
— Look, you have to come with me.
Не забывай, ты должен пойти со мной, чтобы повидать моих ребятишек!
Don't forget you have to come with me to see my kids!
Показать ещё примеры для «have to come with»...

должен пойти соneed to come with

Ты должен пойти со мной.
You need to come with me.
Мэйсон, ты должен пойти со мной.
Mason, you need to come with me.
Джоуи, ты должен пойти со мной.
Venus: Joey, you need to come with me.
Но ты должен пойти со мной на некоторое время.
But you need to come with me for the time being.
Ты должен пойти со мной, Рэй.
You need to come with me, Ray.
Показать ещё примеры для «need to come with»...

должен пойти соgotta come with

Ты сейчас должен пойти со мной.
You gotta come with me now.
— Ты должен пойти со мной.
— You gotta come with me.
Ты должен пойти со мной.
You gotta come with me.
Он все устроит, но ты должен пойти со мной. В качестве исполнителя.
He's gonna set me up, but you gotta come with me to be the executor.
Ты должен пойти со мной
You gotta come with me.
Показать ещё примеры для «gotta come with»...

должен пойти соmust come with

В субботу ты должен пойти со мной.
You must come with me Saturday.
Ты должен пойти со мной.
You must come with me.
Ты должен пойти со мной. Немедленно.
You must come with me.
Майкл должен пойти со своим папой.
Michael must come with his daddy.
Ты должен пойти со мной прямо сейчас.
You must come with me now.
Показать ещё примеры для «must come with»...