должен поговорить с ним — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен поговорить с ним»

должен поговорить с нимhave to talk to him

Нет, я должен поговорить с ним.
No, I... I have to talk to him.
Значит, ты должен поговорить с ним до завтрашнего вечера.
Then you have to talk to him before tomorrow night.
— Ты должен поговорить с ним.
— You have to talk to him.
— Рик, ты должен поговорить с ним.
— You have to talk to him, Rick.
Я должен поговорить с ним.
I have to talk to him.
Показать ещё примеры для «have to talk to him»...

должен поговорить с нимneed to talk to him

Я должен поговорить с ним наедине.
I need to talk to him alone.
Я должен поговорить с ним.
I need to talk to him.
— Я должен поговорить с ним.
— I need to talk to him.
Ты должен поговорить с ним.
ELIZABETH: You need to talk to him.
Ты должен поговорить с ним, Том.
You need to talk to him, Tom.
Показать ещё примеры для «need to talk to him»...

должен поговорить с нимgot to talk to him

— Ты должен поговорить с ним.
— You got to talk to him.
Ты должен поговорить с ним.
You... you got to talk to him.
Я должен поговорить с ним.
I got to talk to him.
— Я должен поговорить с ним и... — Не сейчас.
I got to talk to him, and...
Ты должен поговорить с ним.
Now, you got to talk to him.
Показать ещё примеры для «got to talk to him»...

должен поговорить с нимneed to speak to him

Я должен поговорить с ним немедленно.
I need to speak to him now.
Я должен поговорить с ним или с ней прямо сейчас.
— Dr. Hvit. I need to speak to him or her right away.
Я должен поговорить с ним немедленно.
Well, I need to speak to him immediately.
Это срочно, я должен поговорить с ним.
There's been an emergency, and, uh, I need to speak to him right away.
Я должен поговорить с ним.
I need to speak with him.
Показать ещё примеры для «need to speak to him»...

должен поговорить с нимgotta talk to him

Я должен поговорить с ним сейчас, чёрт возьми!
I gotta talk to him now, damn it!
Я должен поговорить с ним сейчас.
I gotta talk to him now.
— Да. Я должен поговорить с ним, мне очень нужно.
I gotta talk to him, that's all, but I gotta do that.
Кто-то должен поговорить с ним.
Somebody's gotta talk to him.
Ты должен поговорить с ним и сказать, что я не подговаривал тебя.
You gotta talk to him and tell him I didn't put you up to that.
Показать ещё примеры для «gotta talk to him»...

должен поговорить с нимshould go talk to him

Один из нас должен поговорить с ним, посмотреть, как он.
One of us should go talk to him, see how he is.
Я думаю я должен поговорить с ним.
I think I should go talk to him.
Ты должен поговорить с ним.
You should go and talk to him.
Кто-то должен поговорить с ним и убедиться, что он будет молчать о том, что случилось.
You know, somebody has to go talk to him and make sure he's gonna keep quiet about what really happened.
Ты должен поговорить с ним!
You go talk to him!
Показать ещё примеры для «should go talk to him»...