должен войти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен войти»
должен войти — have to go in
Верно... — Но я должен войти! — Господин!
I know... but I have to go in!
Я должен войти один.
I have to go in alone.
Ты должен войти, чтобы узнать.
You have to go in to find out.
Я должен войти.
I have to go in.
Я должен войти.
I just have to go in.
Показать ещё примеры для «have to go in»...
должен войти — have to get in
— Я должен войти.
— I have to get in.
А пока, я должен войти и выйти.
Right now, I have to get in and get out.
Я должен войти в его дверь сегодня.
Told TC I was gonna get him tonight. It's gonna be me coming through that door.
Я должен войти В эту команду, Финн.
I have to get on that team, Finn.
Я должен войти.
I've got to.
Показать ещё примеры для «have to get in»...
должен войти — to enter
Сюда никто и ни при каких обстоятельствах не должен войти.
Under no circumstances is anyone to enter.
Этот человек не должен войти в здание ни при каких условиях.
— Oh... — Under no conditions is this man to enter this building.
Но, в итоге, Лэй Кун и старшие монахи решили, что в пещеру должен войти Дэнни.
But ultimately, Lei Kung and the elder monks decided it was Danny who should enter the cave.
Прямо перед 5.5-мильной прямой по крутому берегу, в которую я должен войти на скорости 125 миль в час.
Just before the 5.5-mile straight is some steep banking, which I'd have to enter at exactly 125 miles per hour.
Ты должен войти в гостиную с высоко поднятой головой.
You will enter that drawing room with your head held high.