должен вернуться домой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен вернуться домой»
должен вернуться домой — have to come home
Стэн, ты должен вернуться домой.
Stan,you have to come home.
— Лерой, ты должен вернуться домой.
— Leroy, you have to come home.
Ты должен вернуться домой.
You have to come home.
Ты должен вернуться домой, Бруно.
You have to come home, Bruno.
Там что-то за дверью, ты должен вернуться домой.
There's something at the door and you have to come home.
Показать ещё примеры для «have to come home»...
должен вернуться домой — have to go home
Спасибо, господин президент, но я должен вернуться домой.
Thank you, Mr. President, but I have to go home.
Ты должен вернуться домой.
You have to go home.
Я должен вернуться домой, Кэт.
I have to go home, kat.
Хм, я должен вернуться домой.
Um, I have to go home.
Я должен вернуться домой.
I have to go home.
Показать ещё примеры для «have to go home»...
должен вернуться домой — got to get home
Я должен вернуться домой.
I got to get home.
Я должен вернуться домой, прямо сейчас.
I got to get home right now. I want to go home.
Допрашивайте меня хоть детектором лжи, но я должен вернуться домой, к своей семье.
Put me on a lie detector, but I got to get home to my family.
Я должен вернуться домой до наступления темноты.
I got to get home before dark.
Я должен вернуться домой и все продумать.
I got to get home and game this out.
Показать ещё примеры для «got to get home»...
должен вернуться домой — must return home
Я должен вернуться домой.
I must return home.
Должен вернуться домой.
Must return home.
Я должен вернуться домой, Сигню.
I must return home, Signy.
Ты должен вернуться домой.
You must return home.
Я должен вернуться домой и предупредить семью
I must return home and alert the rest of the family.