должен был приехать — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «должен был приехать»
«Должен был приехать» на английский язык переводится как «was supposed to come» или «should have come».
Варианты перевода словосочетания «должен был приехать»
должен был приехать — was supposed to come
Мой поезд с продуктами должен был приехать во вторник.
My train shipment was supposed to come through on Tuesday.
Он должен был приехать, но его жена не отпустила его в последнюю минуту.
He was supposed to come, but then his wife wouldn't let him go at the last minute.
Мой друг должен был приехать сюда в 8 классе, но он так и не смог попасть в 8 класс, потому что... упал с мотоцикла и пролежал в коме 12 лет, и сейчас он очнулся, и мы приехали из самого Канзаса,
My friend was supposed to come here in eighth grade, but he never made it to eighth grade, because he... fell off his motorcycle, and went into a 12-year coma, and now he's awake, and we came all the way from Kansas
Ты должен был приехать показаться мне шесть месяцев назад!
You were supposed to come see me six months ago!
Ты должен был приехать в Париж, помнишь?
You were supposed to come to Paris, remember?
Показать ещё примеры для «was supposed to come»...
advertisement
должен был приехать — had to come
Я должен был приехать сюда с хорошими новостями.
I had to come here with some good news.
тогда я нашла его номер в маминой книге и позвонила в отель, я оставила сообщение в его номер, сказав, что он должен был приехать домой на твое день рождение, потому что ты очень сильно по нему скучала,
so I found his number in mom's book, and I called the hotel, and I left a message in his room and told him he had to come home for your birthday, because you missed him so much,
Меня радует ваш интерес к моим книгам, но я ведь не из-за этого должен был приехать в Хайгейт за стенограммой?
Your interest in my books is gratifying, but it's not the reason I had to come to Highgate to collect a transcript.
Но если это было очень срочно, тогда ты должен был приехать пораньше.
But ifit was that urgent, then you should have come earlier.
Я должен был приехать к вам раньше, но я знаю вашу работу.
I should have come to you sooner, but I know the job.
Показать ещё примеры для «had to come»...
advertisement
должен был приехать — were supposed to be here
Ты должен был приехать час назад.
You were supposed to be here an hour ago.
Ты должен был приехать полчаса назад.
You were supposed to be here half an hour ago.
Ты должен был приехать вчера.
You were supposed to be here yesterday.
Ты должен был приехать к обеду!
You were supposed to be here for lunch!
Он должен был приехать, но поскользнулся в ванне и сломал бедро.
He was supposed to be here too... But he slipped in the bathtub and broke his femur.
Показать ещё примеры для «were supposed to be here»...