должен бояться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен бояться»
должен бояться — should be afraid of
Иногда ты должен бояться упасть.
Sometimes you really should be afraid of falling.
Меня он должен бояться!
He should be afraid of me!
Конечно, ты должен бояться темноты.
Of course you should be afraid of the dark.
Конечно ты должен бояться темноты.
Of course you should be afraid of the dark.
Но тут... у меня было чувство, что я не должен бояться.
But this... this did not feel like something I should be afraid of.
Показать ещё примеры для «should be afraid of»...
должен бояться — should be scared
— Он должен бояться и это нужно ему.
— He should be scared and so should you.
Ты и должен бояться.
You should be scared.
Это ты должен бояться!
You should be scared!
И тут мне нужно в рамках своей роли оказываться в такой ситуации, где я должен бояться какую-то глупую рожу в окне.
And now, because of my role, I'm forced into this position, where I should be scared of a silly face behind the window.
Ты не должен бояться.
You don't have to be scared.
Показать ещё примеры для «should be scared»...
должен бояться — shouldn't be afraid
Ты не должен бояться.
You shouldn't be afraid.
он должен использовать свою бизнес-историю, вместо того, чтоб притворяться, что он ничего не знает о ней и если вера играет важную роль в его добрых делах и его личной истории он не должен бояться, что это нам покажется странным
he should run on his business record instead of pretending he's never heard of it and that if faith is important to his good works and personal narrative, he shouldn't be afraid it'll creep us out.
Ну, моя мама всегда говорила, что ты не должен бояться, потому что это как жизнь, до твоего рождения...
Well, my mum always said that you shouldn't be afraid because it's just like the way life was before you were born...
Я не должен бояться своего босса.
I shouldn't be afraid of my boss.
Я ведь не должен бояться Своей девушки, так ведь?
I shouldn't be afraid of my girlfriend, right?
Показать ещё примеры для «shouldn't be afraid»...
должен бояться — have to fear
Ты не должен боятся вещей, с которыми не знаком.
You do not have to fear things you are not familiar with.
Это их ты должен бояться.
They're the ones you have to fear.
Кто должен бояться, чего и почему?
What and who should we fear and why?
Кого я должен бояться?
Whom should I fear?
Ты не должен бояться этого.
You can't fear it.
Показать ещё примеры для «have to fear»...
должен бояться — must not be afraid of
Келль, отец не должен бояться собственного сына.
Hey, Keld. A father must not be afraid of his own son.
Он не должен бояться молнии, ребенок.
It must not be afraid of lightning, baby.
Должен бояться!
You must be afraid!
Грешник, который хочет покаяться, должен бояться и я заставил его бояться
The sinner who wants to repent must be afraid. And I made him afraid.
Я расскажу, почему ты не должен бояться смерти.
I shall tell you why you must not be afraid to die.