долго не продлится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «долго не продлится»

долго не продлитсяnot gonna last

— Это долго не продлится.
— Larry: it's not gonna last.
— Это долго не продлится.
— It's not gonna last.
Ты всё ещё можешь спасти свадьбу, но ты должен быть полностью честным, потому что если ты начнёшь семейную жизнь с обмана, она долго не продлится
You can still save this wedding, but it's gonna take complete honesty, because if you begin the marriage any other way, it's not gonna last.
Это долго не продлится.
Okay? It's not gonna last.
Ну, радуйся, потому что это долго не продлится.
Well, enjoy it, because I have a feeling it'll be your last.
Показать ещё примеры для «not gonna last»...
advertisement

долго не продлитсяwon't last long

Эта любовь... долго не продлится.
This love won't last long.
Я знаю, что это долго не продлится.
I know it won't last long. I know...
Ну и сказал, что это уже долго не продлится, что что-то будет.
He said it won't last long; that something will happen.
Они думают, что тебя наняли, потому что ты хорошо выглядишь, что в любом случае долго не продлится.
They think that you were hired because of your good looks, which won't last long anyway.
Семейно-дружеское предложение долго не продлится.
This friends and family offer won't last long.