дойти до угла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дойти до угла»

дойти до углаgoing to that corner

Лучше дойди до угла и сверни направо. Улица Хунин, дом 65.
No, go around the corner, straight ahead, and then turn right... 65 Junin Street...
Возьми эти деньги, дойди до угла, поймай такси и едь домой. Я тебе позвоню.
I want you to take this money and I want you to go down to the corner and get a taxi cab and go home, and I'll call you there.
Я дойду до угла... и исчезну.
I'm going to that corner there and turn.
advertisement

дойти до углаwalk to the corner

К тому времени как ты наденешь куртку, дойдёшь до угла, зайдешь в ларёк с сендвичами, закажешь сендвич, подождёшь пока его сделают, затем отстоишь в другой очереди оплатить его, 28 минут прошло.
By the time you put on your jacket, walk around the corner, go to the sandwich spot, order a sandwich, wait for them to make it, then get in another line to pay for it, 28 minutes have passed.
Мне нужно 6 минут, чтобы дойти до угла, Чарли подбирает меня точно в 5:15.
It takes six minutes to walk to the corner Where Charlie picks me up at exactly 5:15.
advertisement

дойти до углаgot to the corner

Дойдешь до угла — сверни направо.
When you get to the corner, you're gonna turn right.
И когда он дошел до угла...
And when he got to the corner...
advertisement

дойти до угла — другие примеры

Сейчас дошло до угла.
It's just reaching this corner now.
Ты думаешь, что сможешь дойти до угла?
— You think you can make it to the corner?