доживать остаток дней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доживать остаток дней»

доживать остаток дней — другие примеры

Ни суеты, ни шума. Они перемещают тебя в прошлое доживать остаток дней. Всё возможное будущее исчезает, не успеешь и глазом моргнуть.
No mess, no fuss, they just zap you into the past and let you live to death, the rest of your life used up and blown away in the blink of an eye.
Он оставил Вас доживать остаток дней с этой болью так же как, по его мнению, Вы поступили с ним.
He left you to live with the pain, just like he felt you did to him.
Если я признаю тебя вменяемым, ты наверняка попадёшь на электрический стул, но если я... признаю тебя непригодным для суда, тебе позволят доживать остатки дней здесь.
If I deem you as sane, you'll almost certainly go to the electric chair, but if I... judge you unfit to stand trial, you'll be allowed to live out the rest of your days here.