доехать до дому — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доехать до дому»
доехать до дому — made it home
Она не доехала до дома.
She never made it home.
Харви Дент не доехал до дома.
Harvey Dent never made it home.
— А я доехал до дома.
— I made it home.
Сегодня еще одна женщина села в автобус и не доехала до дома.
Another young woman got on a bus today. She didn't make it home.
Я не доеду до дома.
I won't make it home.
Показать ещё примеры для «made it home»...
доехать до дому — drive myself home
Я не смогу доехать до дома сама.
I can't drive myself home.
Да, я просто сама доеду до дома ..
I'll just... I'll drive myself home.
Тогда стабилизируйте его состояние. Хотя бы приведите его в форму, чтобы он смог доехать до дома.
Then stabilize him, get him in decent enough shape for the drive home,
И я сама доеду до дома, что я, инвалид какой-то?
I'm not going to let you drive me home like an invalid, okay?
доехать до дому — get home
Думаю, мне стоит помочь ему доехать до дома.
I should help him get home.
Мы проследим, чтобы ты доехала до дома.
We will make sure you get home.
Вы не поверите, на чем я доехал до дома.
Oh, you won't believe how I got home.
Мы хотели быть уверены, что она доедет до дома от мясника в полной безопасности.
We wanted to make sure that it got home safe from the butcher.