доенный — перевод на английский

Варианты перевода слова «доенный»

доенныйcash

Хлебопашество и скотоводство кормят Францию. Не дадим же превратить нашу страну в дойную корову Европы!
Tillage and pasture are the nurturing breasts of France... that France who will not become the cash cow for Europe.
Дойная корова.
Cash cow.
Послушай, Я мог бы посадить какого-нибудь младшего юриста на это дело, но Мерфи/ Гомес это такая дойная корова.
Look, I could put a junior associate on it, but Murphy/Gomes is such a cash cow.
Мой следующий альбом должен быть золотым, или твоя маленькая дойная корова ковбой будет брошен его женой.
My next record is gonna go gold, or your little cash cow of a cowboy is gonna be outed by his wife.
Раз наша дойная корова в соседней комнате превратилась в финансовую дыру, я решил сделать карьеру в бизнесе.
Since our cash cow in the other room has turned into a sinkhole, I've decided to pursue a career in business.
Показать ещё примеры для «cash»...
advertisement

доенныйmilk

— Мы беседуем о моей дойной корове которую ты хочешь у меня купить.
Of course I know! We are talking about my new milk cow. The one you want to buy from me.
Дойной корове?
A milk cow!
Это из-за дойной коровы я не хочу оставаться одиноким?
A milk cow so I won't be lonely?
Президент срезает фонды НАСА, дойной коровы космонавтики.
The President's cutting funding to NASA, the milk cow of the aerospace industry.
Это дойные коровы?
These are milking cows?
Показать ещё примеры для «milk»...
advertisement

доенныйdairy

Восхищение — удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Admiration is for poets and dairy cows, Bobby.
Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров?
So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy cows?
Дойные коровы.
Dairy cows.
Потом ты начинаешь кормить ребенка, и ты чувствуешь себя дойной коровой, особенно, если кормишь грудью.
And then you start nursing, and you feel like a dairy production animal, especially if you pump.
Я делала это только в течение трех месяцев но она похожа на чертову дойную корову.
I only did it for three months, but she's like a damn dairy cow.