доделать дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доделать дело»

доделать дело — другие примеры

Давайте доделаем дело.
We're here. Let's get it done, OK?
Одному богу известно, как тяжко ей было пережить потерю и доделать дело до конца...
God knows what she's had to do to forget me, to keep going, to get the job done.
Доделайте дело — и вы на полпути домой.
Pull this off and you're halfway home.
Слушай, я постараюсь задержать их, но ты должен доделать дело.
Listen, I will hold them off for as long as I can, but you have to finish this.
У меня есть Стеф, У тебя — Кэти. То есть мы сейчас доделаем дело, а потом мы не будем ни в кого тыкать острой палкой.
I got Steph, you have Katie, and I say we do this thing, and then we let sleeping dogs lie.
Показать ещё примеры...