доверься инстинктам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доверься инстинктам»
доверься инстинктам — trust your instincts
Просто доверься инстинктам.
Just trust your instincts.
— Доверьтесь инстинктам.
Trust your instincts.
Довериться инстинктам.
Is trust your instincts.
Но по-моему, иногда ты должна довериться инстинктам.
But I think you should trust your instincts once in a while.
Доверься инстинктам.
Trust your instincts.
Показать ещё примеры для «trust your instincts»...
доверься инстинктам — following your instincts
Ну, доверься инстинктам, если на твой взгляд здесь что-то не чисто, то бери Кассандру и поройтесь в истории города, может, там что-то найдете.
Well, follow your instincts, if you think something is off about the town you and Cassandra see what you can learn about its history.
Я скажу, что мы доверимся инстинктам Шона в этом.
I say we trust Shawn's instincts on this one.
Я бы посоветовал довериться инстинкту.
I'd say go with your instinct.
Но есть случаи, когда ты просто должен довериться инстинкту.
But at some point, you just gotta go on instinct.
Довериться инстинктам и выразить себя с предельной искренностью.
Following your instincts and expressing yourselves with utmost sincerity...