доверить жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доверить жизни»

доверить жизниtrust to save

Несмотря на наши разногласия, Ребекка, нет больше никого, кому бы я смог доверить жизнь своей дочки.
In spite of our differences, Rebekah, there is no one I would trust more with my daughter's life.
Доверить жизнь невинного ребенка что вы сделали Джорджиане?
To trust you with the wellbeing of an innocent child after what you did to Georgiana? !
Но если бы я кому-то доверила жизнь моего ребенка, это был бы доктор Хаус.
But if there's anyone I would trust to save my baby, it would be Dr. House.
advertisement

доверить жизниlife in

Вы думаете, что я доверю жизнь Ли этим двум головорезам?
You think I'd trust Lee's life with these two goons?
Или, может быть, ты просто не выносишь мысль о том, чтобы доверить жизнь Стефана кому-нибудь, кроме себя.
Or maybe you just can't stand the thought of putting Stefan's life in anyone's hands but your own.
Я не доверю жизнь пациента новобранцу, послушав свое нутро.
I'm not putting a patient's life in the hands of a novice surgeon based on my gut.
advertisement

доверить жизниtrust my life with

Нужен тот, кому я могу доверить жизнь.
I need someone that I can trust with my life.
Нет никого, кому бы я скорее доверил жизнь.
There's no one I'd sooner trust my life with.
advertisement

доверить жизни — другие примеры

Речь идет о высшей степени доверия... Надо доверить жизнь пациента одному из наших ординаторов.
It's about the highest form of trust-— the trust to put a patient's life into one of our resident's hands.
Я ни минуты не сомневалась, что решение Его Величества, доверить жизнь наших войск вам, было неправильно.
I never thought even for a minute that His Majesty's decision to... entrust the lives of our troops to you and have trust in your judgment was wrong.
Ты доверишь жизнь человека случаю?
You'd leave a man's life to chance?
Он говорил, что готов был доверить жизнь этим людям.
HE SAID HE COULD TRUST HIS LIFE TO THESE GUYS.
Ты доверила жизнь моего ребенка Майклу?
You put the life of my child in the hands of Mikael?
Показать ещё примеры...