добрый полицейский — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «добрый полицейский»
добрый полицейский — good cop
Добрый полицейский, злой полицейский.
Why did you say that? Good cop, bad cop.
Они войдут в эту дверь, их будет двое: добрый полицейский и злой полицейский.
They gonna come through that door and be good cop, bad cop.
А если серьезно... ты у Саллинза «добрый полицейский»?
So let me get this straight. Sullins sends you to be good cop?
Добрый полицейский и злой полицейский?
Little good cop, bad cop action?
Ты возвращаешься как добрый полицейский.
You come back in again as the good cop.
Показать ещё примеры для «good cop»...
добрый полицейский — good old-fashioned police
Ведь в конце концов, мы поймали убийцу при помощи старых добрых полицейских методов.
Because in the end, the way I caught the killer was with. .. good old-fashioned police work.
Как видите, парни, в конце-концов старая добрая полицейская работа всегда побеждает.
You see, boys, at the end of the day, good old-fashioned police work always wins out.
Верно, так что мы полагаемся на старую добрую полицейскую работу.
Right, so we rely on good old-fashioned police work.
Старая добрая полицейская работа.
Just some good old-fashioned police work.
К старой доброй полицейской работе.
Do some good old-fashioned police work.