добрый мужчина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добрый мужчина»

добрый мужчинаkind man

Этого изумительно доброго мужчину, и мы поженились, и у нас были дети и я пообещала себе, что могла бы быть лучшей матерью .
This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever.
Он солидный, обычный, добрый мужчина.
He's a solid, normal, kind man.
После нескольких бокалов, ты сказала как ты одинока, и что я самый добрый мужчина, который встречался тебе за последние годы и потом поцеловала.
After a few drinks, you told me how lonely you were, and that I was the kindest man you'd met in a few years, and then you kissed me.
Поэтому тебе кажется, что добрые мужчины скучны. Знакомая ситуация?
«So you find kind men boring.» Do you recognize yourself?
У тебя будет один из самых добрых мужчин в мире, моя дорогая.
You'll have one of the kindest men in the world, my dear.