добрейшая души человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добрейшая души человек»

добрейшая души человек — другие примеры

Думал, я там навсегда и останусь, стану горцем. Пока добрейший души человек мне не починил всё в гараже.
Thought I was gonna end up living out there with the hill people, until this teddy bear of a man fixed me up at the local garage.
Когда Джо Ли трезвый, он добрейшей души человек.
Joe Lee ain't got a bad bone in him when he's sober.
Добрейшей души человек.
What a fine man.
Добрейшей души человек.
Soft touch, your granddad.