добраться живым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добраться живым»

добраться живымgot here alive

Я хочу добраться до туда, но я хочу добраться живым!
I want to get there, but I want to get there alive!
Я рад, что мы вообще добрались живыми, учитывая, какие зигзаги ты выделывал по дороге.
I'm just glad we got here alive, the way you were taking those curves.
advertisement

добраться живымto get us

Но другой свидетель утверждает, что тот человек добрался живым до Нью-Йорка, но его имя точно нигде не указано.
Another witness says the man did get to New York alive, but there's no clear record of his name.
Единственная наша забота — добраться живыми и невредимыми до Голландии.
My sole concern. ...is to get us to Holland safe and sound.
advertisement

добраться живым — другие примеры

Тот не доберётся живым сюда в Троицу.
This one is not gonna arrive alive here in Trinitá.
и не добраться живыми, чтобы открыть там на паях с ним конюшни.
with whatever fucking loudmouth went along with him... that if he made it to Oregon alive... the two of them might open a livery.
Твой долг сейчас — добраться живым до Стражей.
Your duty is to reach The Varden alive.
Я еду. — Доберись живым, Гарри.
Listen, I'm on my way. 'Get here lively, H.'
Зато мы все доберёмся живыми.
A fair trade, to see us all to the mountain alive.
Показать ещё примеры...