добраться до истоков — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добраться до истоков»

добраться до истоковto get to the bottom of

Кто лучше всех доберется до истоков этой загадочной истории?
So, who better to get to the bottom of this mystery of history.
Я просто пытаюсь добраться до истоков того, что произошло в той квартире.
I'm simply trying to get to the bottom of what happened in that apartment.
Если мы хотим добраться до истоков убийства Макса, нам потребуется немного уличного доверия.
If we're gonna get to the bottom of Max's murder, we've got to have some street cred.

добраться до истоков — другие примеры

Может, если ты скажешь первое... Что придёт тебе в голову, мы доберёмся до истоков проблемы.
Maybe if you try saying the first thing... that comes into your mind, we can get at the root anxiety.
Мы должны присмотреться к обвинениям, добраться до истоков.
We have to look into the charges. We have to go to the sources.
Я думал, что смогу попробовать анализировать тебя И добраться до истоков твоей тревоги
I thought I could try to analyze you and get to the root of your anxiety.