для твоего же блага — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «для твоего же блага»
для твоего же блага — for your own good
— Это было для твоего же блага.
— It was for your own good.
Для твоего же блага верни деньги.
For your own good, I suggest you return the money.
Для твоего же блага, не совершай подобных ошибок.
For your own good, do not commit another such mistake.
— Для твоего же блага, заткнись!
— For your own good, shut up!
Всё, что я делал, было для твоего же блага. Ха!
Everything I did to you was for your own good.
Показать ещё примеры для «for your own good»...
advertisement
для твоего же блага — for your sake
Пойми, что это для твоего же блага, Хосе Мария.
Understand that this is for your sake, José María.
Уж я надеюсь, это для твоего же блага.
Yeah, I hope so, for your sake.
Я надеюсь, для твоего же блага, что это всего лишь Тик-так.
I hope, for your sake, these are just tic-tacs.
Для твоего же блага.
For your sake.
Что ж, лучше бы это было так, для твоего же блага, Потому что твоя семья сходит с ума там внизу.
Well, there better be, for your sake, because your family is freaking out downstairs.
Показать ещё примеры для «for your sake»...