для поиска — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «для поиска»

Так много улиц для поиска, Почему они ищут здесь?
So many streets to search, Why are they looking here?
Ученые в итоге одержали верх когда они разработали крикунов, роботизированных машин-убийц, для поиска и уничтожения любой человеческой жизни, всех, кроме тех, кто носил ТАБ, устройство-браслет, нейтрализующее сенсоры крикунов.
The scientists finally got the upper hand when they developed the screamer, a robotic killing machine, to search out and terminate all human life, all except those who wore a TAB, an armband device which neutralizes the sensors of the screamers.
Отправь ему маршрут для поиска.
Send him the routes he has to search.
Ладно, используй ключевые слова для поиска по базе данных.
All right, use keywords to search the database.
Предмет для поиска всегда и везде.
Subject to search whenever and wherever.
Показать ещё примеры для «to search»...

для поискаto find

И в течении этого сражения Профессор Хаос сбежал, так что четырём ниндзя пришлось обьеденится с Крейгом и его друзьями для поиска Профессора Хаос, иначе они все окажутся под домашним арестом.
It was during this battle that Professor Chaos escaped, and so the four ninjas were forced to join forces with Craig and his friends to find Professor Chaos, or else they would all be grounded.
Я найду нетрадиционные пути для поиска ребенка.
Now, I may have to explore some unconventional paths to find your child.
Это также используется для поиска лечения смертельных болезней.
It has also been applied to find cure to incurable diseases.
Мы должны поработать над собственными скучными процедурами и разработать стратегию для поисков Гривуса.
We need to work on our own boring procedures and figure out a strategy to find Grievous.
Единственный раз когда я вышел из своей палатки той ночью был для поиска дерева.
The only time I left my tent that night was to find a tree.
Показать ещё примеры для «to find»...

для поискаto look for

Он был первым человеком, создавшим машину для поиска микробов на другой планете.
He was the first person to build a machine to look for microbes on another world.
Требуются три машины для поисков серебристой Хонды. Отвечаю.
I need 3 units to look for a silver Honda near Ochada orchards.
А лучшее время для поиска работы — когда у тебя она есть.
And the best time to look for a job is when you already have one.
Для поиска следов крови.
To look for blood traces.
Я создал машину для поиска смертоносных замыслов.
I built the machine to look for lethal intent.
Показать ещё примеры для «to look for»...

для поискаto hunt for

Я нашел копию программы и приспособил её для поиска, а потом преподал компании пару уроков.
I-I came across a copy and modded it to hunt for lookalikes, and then I took some shots at Countenance on the site.
Это очень...агрессивное лекарство созданное для поиска жучков на молекулярном уровне.
It's a very... aggressive remedy designed to hunt for the bug on a molecular level.
Субъект может быть вольным водителем или, притворяясь таковым, использовать сервис для поиска жертв.
The unsub we're looking for may be a ride-share driver or posing as one and is using that service to hunt for his victims.
Как бы то ни было, необходимо для поиска.
Whichever way, she needs you hunting her.
Но мы готовы объединить усилия для поисков.
But we'd be willing to join forces in the hunt.
Показать ещё примеры для «to hunt for»...