для всего мира — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «для всего мира»

«Для всего мира» на английский язык переводится как «for the whole world» или «for the entire world».

Варианты перевода словосочетания «для всего мира»

для всего мираfor the whole world

Это не для всего мира и люди в Интернете не обязаны знать.
That is not for the whole world and everybody on the Internet to know.
Не знаю, хочу ли я быть геем для всего мира.
I don't know if I want to be gay for the whole world.
Проблема в том, что мы не знаем к чему, кроме невероятной нестабильности и опасности для всего мира, это приведёт.
The problem is we don't know what it'll be, beyond incredibly destabilizing and dangerous for the whole world.
Вы должны были позволить нам убить его быстро, потому что сейчас мы собираемся убить его медленно и транслировать ее в прямом эфире для всего мира, чтобы увидеть.
You should have let us kill him quickly, because now we're going to kill him slowly and stream it live for the whole world to see.
Для всего мира. Поверьте мне, если бы я мог избавиться от них, я бы это сделал.
The whole world.
Показать ещё примеры для «for the whole world»...
advertisement

для всего мираto the entire world

Это было похоже на него аллергия для всего мира.
It was like he was allergic to the entire world.
Этобылопохоженанего аллергия для всего мира.
It was like he was allergic to the entire world.
Да и для всего мира тоже.
And to the entire world, really.
Это облегчение, что мне напомнили, что я — не объект жалости для всего мира.
It's a relief to be reminded I'm not an object of pity to the entire world.
Если эта ракета взлетит, это будет значить бедствие для всего мира.
If that rocket goes up, it means disaster for the entire world.
Показать ещё примеры для «to the entire world»...
advertisement

для всего мираto the world

Ты мертва для всего мира.
To the world, you are dead.
Но для всего мира наш флаг — олицетворение того, что это так.
But to the world, our flag represents that which is right.
Ты должен быть мёртвым для всего мира.
You must be dead to the world.
Вам когдан-нибудь приходило в голову, насколько Канада важна для всего мира?
Do you ever stop to think how important Canada is to the world?
Ты слишком важен для города.. и для всего мира.
You mean too much to the city... to the world.
Показать ещё примеры для «to the world»...
advertisement

для всего мираto the rest of the world

Для всего мира он был таинственным затворником.
To the rest of the world he was this mysterious shut-in.
Ну, сейчас для всего мира — это одно и то же.
Well, right now, to the rest of the world, that's the same thing.
Ну, сейчас для всего мира это одно и то же.
Well, right now, to the rest of the world, that's the same thing.
Америка как ужасная подруга для всего мира. Потому что если её кто-то обидит, она запомнит это навечно но если она сделает что-то плохое.. «что?»
America is like a terrible girlfriend to the rest of the world, 'cause when somebody hurts America, she remembers it forever, but if she does anything bad, it's like it— «What?»
Итак, с сего дня, для всего мира ты будешь и Чунни и Мунни.
«So, from this day, you shall be both Chunni and Munni...» for the rest of the world.
Показать ещё примеры для «to the rest of the world»...