дешёвая подделка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дешёвая подделка»
дешёвая подделка — one of those cheap imitations
Ты уверена, что это не дешевая подделка?
— Are you sure it's not one of those cheap imitations?
— Я надеюсь, это не дешевая подделка?
Yeah, well, as long as it's not one of those cheap imitations.
Настоящая Амара влияет на меня, но ты всего лишь дешёвая подделка.
The real Amara does have a hold on me, but you are nothing but a cheap imitation.
И я довольствовалась его дешёвой подделкой.
My husband wasn't talking to me, so I settled for the for the cheap imitation.
Если есть вещь, которую я не могу стерпеть, то это дешёвые подделки моей работы.
If there's one thing I can't tolerate, it's cheap imitations of my work.
дешёвая подделка — cheap copy
Потому что вы найдете мне дешевую подделку.
Because you are gonna find me a cheap copy.
Это может оказаться дешевой подделкой.
It looks like it could be a cheap copy.
Дешёвые подделки.
Cheaper copies.
Деточка, неужели я, по-твоему, могу носить дешёвую подделку?
My dear, do I look like I'd wear cheap copies?
дешёвая подделка — cheap knockoff
Это дешевая подделка.
It's a cheap knockoff.
А это типа дешёвая подделка.
And that's, like, a cheap knockoff.
И повторить с этой дешёвой подделкой?
And do it again with that cheap knockoff?
Я купил тебе дешевую подделку.
I got you a cheap knockoff.
Они не поняли, что мои туфли — это дешевая подделка.
They didn't know that my shoes were cheap knockoffs.
Показать ещё примеры для «cheap knockoff»...