держать свои чувства при себе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать свои чувства при себе»

держать свои чувства при себеkeep your feelings to yourself

— Лучше держи свои чувства при себе
Keep your feelings to yourself.
Так что если ты не уверен, что ты хочешь быть с моей дочерью, было бы лучше держать свои чувства при себе.
So unless you're sure That my daughter is who you want to be with, I suggest you keep your feelings to yourself.
Мой совет тебе, чел держи свои чувства при себе не надо давать ей причину сбежать
Take my advice, buddy: keep your feelings to yourself, okay? You don't want to give her any more reason to bolt.
И пока Себастьян держал свои чувства при себе, притворяясь,что все в порядке, на следующее утро, Уолт решил что сейчас самое время, чтобы открыться.
And while Sebastian was keeping his feelings inside and acting out, the next morning, Walt decided it was time to open up.
Я думала, держать свои чувства при себе, но я не могу смотреть на это.
I thought I'd keep my feelings to myself, but I can't watch it happen.
Показать ещё примеры для «keep your feelings to yourself»...