держать свои чувства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «держать свои чувства»
держать свои чувства — keep your feelings
— Лучше держи свои чувства при себе
— Keep your feelings to yourself.
Так что если ты не уверен, что ты хочешь быть с моей дочерью, было бы лучше держать свои чувства при себе.
So unless you're sure That my daughter is who you want to be with, I suggest you keep your feelings to yourself.
Мой совет тебе, чел держи свои чувства при себе не надо давать ей причину сбежать
Take my advice, buddy: keep your feelings to yourself, okay? You don't want to give her any more reason to bolt.
Ты не можешь держать свои чувства запечатанными.
You can't keep your feelings bottled up.
Когда их время в карцере истекло, они поняли, что им нужно держать свои чувства в тайне чтобы не уронить свой авторитет перед жестокими лидерами шаек.
Oh, papi. When their time in solitary was up... they knew they'd have to keep their feelings secret... so as to not undermine their authority as vicious gang leaders.
Показать ещё примеры для «keep your feelings»...