держать лошадей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать лошадей»

держать лошадейhold this horse

Держите лошадей!
Hold your horses!
Не могу, надо держать лошадей, но мне хорошо слышно отсюда.
I gotta hold these horses I can hear you just fine from up here.
Держите лошадей!
Hold the horses!
Кэсси, держи лошадь и перестань болтать.
Cassie, hold the horse. Stop talking.
Держите лошадь, я вам покажу как повозки разгружают!
Hold on to my horse, I'll show you how to do it!
Показать ещё примеры для «hold this horse»...
advertisement

держать лошадейkept horses

А его отец держал лошадей.
Now, his father kept horses.
Мой отец держал лошадей.
My father kept horses.
Держи лошадь ровнее.
Keep the horse straight.
Будь поблизости и держи лошадей под седлом.
Stay close and keep the horses saddled.
Муж жертвы, с которым она не жила вместе, держит лошадей.
The victim's estranged husband keeps horses.