держать голову над водой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «держать голову над водой»
держать голову над водой — keep my head above water
Держи голову над водой!
Keep your head above water!
Но если вытянуть руку, то наверху может быть кто-то, кто поможет тебе держать голову над водой.
But if you reach up your hand, someone might be there to help you keep your head above water.
Надо держать голову над водой, и не дать ее срубить.
Whatever you do, I think it's a struggle, a struggle, a struggle to keep your head above water... and not get it chopped off.
Что я на грани катастрофы, едва держу голову над водой?
That I'm struggling, barely able to keep my head above water?
Я не могу плыть, не мог держать голову над водой.
I couldn't swim, couldn't keep my head above water.
Показать ещё примеры для «keep my head above water»...