держаться на соплях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держаться на соплях»

держаться на соплях — другие примеры

Он держится на соплях, а нам нужна каждая секунда его работы.
It's a jury-rig at best and we'll need every second of use we can get out of it.
Склад держался на соплях.
Nothing in that room was up to code.
Это бахромистый топ, который, ну знаете, просто держится на соплях...
This is a fringe top that's just, you know, being held together...
Миссис Харрис, в Ваше отсутствие каталоги практически держались на соплях.
Mrs. Harris, the books have practically been held together with spit in your absence.
Смотри. Покрасили всё, а ручки держатся на соплях.
They've repainted, but can't be arsed to fit handles