держаться за поручень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держаться за поручень»

держаться за порученьone hand on the rail

Держитесь за поручень.
One hand on the rail.
Одной рукой держаться за поручень, а в другой держать кольцо.
It's one hand on the rail, one on the ring.

держаться за порученьhold on to the handrails

Зона пониженной гравитации. Пожалуйста, держитесь за поручни.
This is a low-gravity area, please hold on to the handrails.
Пожалуйста, держитесь за поручни... и не подходите к дверям... до полной остановки подвижного состава. Двери открываются автоматически.
Please hold on to the handrails and stand clear of the doors until the monorail stops completely and the doors open.
Держитесь за поручень и спускайтесь.
Hold on to the handrail and go down.

держаться за порученьhold onto a pole

Следи когда освободится место, и держись за поручень.
Keep your eyes peeled for a seat and hold onto a pole.
Итак, напоминаю, что С, В, D и К равны нулю... Слушай, еду сейчас в автобусе, держусь за поручень, и вдруг... Опа!
So, remember, if B, D and K are equal to zero... I get on the bus, hold the pole, and I get this really wild hard-on.

держаться за порученьhold on to the rail

Моз, держись за поручень.
Moz, hold on to the rail.
Просто держись за поручень.
Just hold on to the rail.
Лишь несколько минут, и не забывайте держаться за поручень.
Just a few minutes, and make sure you hold on to the rail.

держаться за поручень — другие примеры

Держитесь за поручень и спускайтесь.
Hold on to the handrail and go down.
Если вы строите, пожалуйста, держитесь за поручни.
If you are standing, please hold onto the straps.
Держись за поручни.
Hold on to this.
Пожалуйста, держись за поручень.
Just hold on to this bar, please.