держать ситуацию под контролем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать ситуацию под контролем»

держать ситуацию под контролемhad the situation under control

Я с самого начала знал что творилось и всегда держал ситуацию под контролем.
I knew from the start exactly what was going on and always had the situation under control.
Я полностью держал ситуацию под контролем.
I had the situation under control.
Я держал ситуацию под контролем.
I had the situation under control.
Я держу ситуацию под контролем.
I have the situation under control.
На данный момент мои люди держат ситуацию под контролем.
My men currently have the situation under control.
Показать ещё примеры для «had the situation under control»...

держать ситуацию под контролемhas got the situation under control

Он держит ситуацию под контролем.
He has got the situation under control.
Держи ситуацию под контролем... Пока все не стало еще хуже.
Get this situation under control before things get any messier.
Мы держим ситуацию под контролем.
Uh, we... we're... we got the situation under control.

держать ситуацию под контролемsituation well in hand

Было такое впечатление, что ты держал ситуацию под контролем.
You seemed to have the situation well in hand.
Скажите своему командиру, что я держу ситуацию под контролем.
You tell your commander I have the situation well in hand.
Но хочу, чтоб вы знали: власти, избранные вами вместе с полицейскими держат ситуацию под контролем.
But I want you to know your elected officials... and your police department... have the situation well in hand.