держала его в руках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держала его в руках»

держала его в рукахhold it in your hand

Должно быть, оно липкое, если держать его в руке.
It must be sticky to hold it in your hand!
Ты держишь его в руке, и говоришь в него.
You hold it in your hand, you talk into it.
Пока ты можешь держать его в руке и бить им о свое бедро, да?
As long as you can hold it in one hand and slap it against your bum, right?
Я держала его в руках и напоминала себе, почему я отвернулась от своей семьи и предала высший совет.
I would hold it in my hand to remind myself of why I was turning my back on my family, and betraying the high council.
Я держала его в руках.
— I held him in my hands.
Показать ещё примеры для «hold it in your hand»...

держала его в рукахholding it

Похоже, он мог держать его в руках.
Looks like he might have been holding it.
Этим мечём можно сражаться, не держа его в руках.
It's a sword that can fight without you holding it.
Не, сейчас, когда мы держим его в руках.
Not while we're holding it.
Ты держишь его в руках, гений.
You're holding it, genius.
И сидел, держав их в руках, пока я не приехала?
And you've been sitting out there, holding on to those until I got home?
Показать ещё примеры для «holding it»...

держала его в рукахin his hands

Если ты не держишь их в руке, то у тебя нет ни одного шанса.
You have to have it in your hand or you don't stand a chance.
Я держала его в руках, а потом положила его в чехол, который передала Атласу.
I swear, it was in my hand, in the lab, and then I put it in the little case thing. — And I gave it to Atlas.
Ты держал его в руках!
You had it in your hand!
Я держала его в руках.
I had it in my hands.
Я стоял в магазине, держал их в руке, и начал задыхаться.
I mean, I stood there at the grocery store, I had them in my hand, and I choked.
Показать ещё примеры для «in his hands»...