департамент полиции бостона — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «департамент полиции бостона»

департамент полиции бостонаboston police department

Департамент полиции Бостона опрашивает местное население, пытаясь найти связь с взрывами, но у них нет задержанных.
The Boston Police Department is questioning local people in connection with the bombings, but they have no one in custody.
Департамент полиции Бостона и Департамент Юстиции США хотят, чтобы вы знали, что этот заголовок неверен, и мужчины, запечатлённые на фотографии, не являются подозреваемыми во взрывах на Бостонском Марафоне.
The Boston Police Department and the US Department of Justice would like you to know that this headline is incorrect and that the two men pictured here are not suspects in the Boston Marathon bombing.
Департамент полиции Бостона должен запустить полноценное расследование в отношении ее.
The Boston Police Department needs to launch a full-scale investigation of Detective Rizzoli.
Я так понимаю, ты работал в департаменте полиции Бостона до вторжения.
I'm given to understand that you worked for the Boston Police Department prior to the invasion.
Департамент полиции Бостона просит жильцов оставаться внутри помещений и не отвечать на любые попытки завести диалог, если это не полицейский
The Boston Police Department is asking residents to stay inside and not to answer their doors unless instructed by a uniformed police officer.
advertisement

департамент полиции бостонаboston pd

Департамент полиции Бостона, ФБР, Департамент Юстиции.
Boston PD. FBI. DOJ.
Пришло подтверждение. Департамент полиции Бостона и ФБР.
Confirmed, Boston PD and the FBI.
Да, но я подумала, что вы должны знать, что в совершенно несвязанном инциденте, Департамент полиции Бостона распространял дезинформацию горстке детективов, пытаясь найти утечку.
Yeah, but I just thought you should know in an entirely unrelated incident, the Boston PD was disseminating disinformation to a handful of detectives to try to find a leak.
Пять высокопоставленных лиц из ФБР, три из Департамента Юстиции, включая одного из Генпрокуратуры, ещё пять из Департамента полиции Бостона, все готовы сделать заявление на плёнку, что категорически отрицают, что Сунил Трипафи является подозреваемым.
Five senior officials with the FBI, three with the Justice Department including one from the Attorney General's office, another five from the Boston PD, all of them willing to be identified on the record, all of them categorically denying that Sunil Tripathi is a suspect.
Департамент полиции Бостона послал штурмовую группу и группу захвата.
Boston PD is sending an entry and apprehension unit.